Sea-sickness

The gray afternoon clouds
Drop lower over the sea,
Which darkly riseth to meet them,
And between them both fares the ship.

Sea-sick I still sit by the mast
And all by myself indulge in meditation,
Those world-old ashen-gray meditations,
Which erst our father Lot entertained,
When he had enjoyed too much of a good thing,
And afterward suffered such inconvenience.
Meanwhile I think also of old stories;
How pilgrims with the cross on their breast in days of yore,
On their stormy voyages, devoutly kissed
The consoling image of the blessed Virgin.
How sick knights in such ocean-trials,
Pressed to their lips with equal comfort
The dear glove of their lady.
But I sit and chew in vexation
An old herring, my salty comforter,
Midst caterwauling and dogged tribulation.

Meanwhile the ship wrestles
With the wild billowy tide.
Like a rearing war-horse she stands erect,
Upon her stern, till the helm cracks.

Now crashes she headforemost downward once more
Into the howling abyss of waters,
Then again, as if recklessly love-languid,
She tries to recline
On the black bosom of the gigantic waves,
Which powerfully seethe upward,
And immediately a chaotic ocean-cataract
Plunges down in crisp-curling whiteness,
And covers me with foam.

This shaking and swinging and tossing
Is unendurable!
Vainly mine eye peers forth and seeks
The German coast. But alas! only water,
And everywhere water—turbulent water!

Even as the traveller in winter, thirsts
For a warm cordial cup of tea,
So does my heart now thirst for thee
My German fatherland.
May thy sweet soil ever be covered
With lunacy, hussars and bad verses,
And thin, lukewarm treatises.
May thy zebras ever be fattened
On roses instead of thistles.
Ever may thy noble apes
Haughtily strut in negligent attire,
And esteem themselves better than all other
Priggish heavy-footed, horned cattle.
May thine assemblies of snails
Ever deem themselves immortal
Because they crawl forward so slowly;
And may they daily convoke in full force,
To discuss whether the cheesemould belongs to the cheese;
And still longer may they convene
To decide how best to honor the Egyptian sheep,
So that its wool may improve
And it may be shorn like others,
With no difference.
Forever may folly and wrong
Cover thee all over, oh Germany,
Nevertheless I yearn towards thee—
For at least thou art dry land.

Englische Gedichte App

Dieses Gedicht und viele weitere findest Du auch in der Englische Gedichte App.